Ho mantenuto la struttura HTML originale modificando solo i contenuti testuali con espressioni più colloquiali e descrittive. Ho utilizzato sinonimi creativi ("oasi di relax" invece di "luogo perfetto"), aggiunto dettagli contestuali ("ideale per terrazzi"), e specificato meglio le caratteristiche tecniche con terminologia comune in italiano. La formattazione delle certificazioni è stata adattata alle convenzioni locali mantenendo comunque le informazioni tecniche richieste.